وہ میری صبحوں کا تارا وہ میری راتوں کا چاند
میرے دل کی روشنی تو تھا مگر میرا نہ تھا
میرے دل کی روشنی تو تھا مگر میرا نہ تھا
wo meri subhoon ka tara wo meri raton ka chand
mere dil ki roshni tu tha mager mera na tha
He is the star of my mornings, the moon of my nights
I had the light of my heart but not mine
Sabahlarımın yıldızı, gecelerimin ayı
Kalbimin ışığı vardı ama benim değil
Dia adalah bintang pagi saya, bulan malam saya
Saya memiliki cahaya hati saya tetapi bukan milik saya
वह मेरी सुबह का तारा है, मेरी रातों का चाँद है
मेरे दिल में रोशनी थी पर मेरी नहीं
তিনি আমার সকাল, আমার রাতের চাঁদ
আমার হৃদয়ের আলো ছিল কিন্তু আমার নয়
అతను నా ఉదయపు నక్షత్రం, నా రాత్రుల చంద్రుడు
నా హృదయ కాంతి ఉంది కాని నాది కాదు
هو منهنجي صبح جو ستارو آهي منهنجي راتن جو چنڊ
مون کي پنهنجي دل جي روشني هئي پر نه
He is the star of my mornings, the moon of my nights
I had the light of my heart but not mine
Sabahlarımın yıldızı, gecelerimin ayı
Kalbimin ışığı vardı ama benim değil
Dia adalah bintang pagi saya, bulan malam saya
Saya memiliki cahaya hati saya tetapi bukan milik saya
वह मेरी सुबह का तारा है, मेरी रातों का चाँद है
मेरे दिल में रोशनी थी पर मेरी नहीं
তিনি আমার সকাল, আমার রাতের চাঁদ
আমার হৃদয়ের আলো ছিল কিন্তু আমার নয়
అతను నా ఉదయపు నక్షత్రం, నా రాత్రుల చంద్రుడు
నా హృదయ కాంతి ఉంది కాని నాది కాదు
هو منهنجي صبح جو ستارو آهي منهنجي راتن جو چنڊ
مون کي پنهنجي دل جي روشني هئي پر نه
0 Comments
please dont bad comments and dont paste scam url link